Ram 1500 2018 Manuel du propriétaire (in French) 

Page 581 of 820

Emplacement de levage avant
Lorsque vous changez une roue avant, installez le mandrin
sur le cric et fixez-le aux poignées de rallonge. Placez le cric
sous l’essieu, le plus près possible du pneu, en plaçant les
mandrins vers l’avant. Fixez les poignées de rallonge sur la
clé à écrou.
Emplacement de levage arrière
Lorsque vous changez une roue arrière, installez le man-
drin sur le cric et fixez-le aux poignées de rallonge. Placez
le cric sous l’essieu, entre le ressort et l’amortisseur, en
plaçant les poignées de rallonge vers l’arrière.Fixez les poignées de rallonge sur la clé à écrou.
AVERTISSEMENT!
Avant de soulever la roue du sol, assurez-vous que le
cric n’endommagera pas une quelconque partie du
véhicule. Au besoin, changez-le de position.
NOTA : Si le cric télescopique ne baisse pas lorsque vous
tournez le cadran (molette) à la main, il pourrait être
nécessaire d’utiliser le mandrin du cric pour pouvoir
abaisser le cric.
Emplacement de levage avant
Emplacement de levage arrière
7
EN CAS D’URGENCE 579

Page 582 of 820

4. Soulevez le véhicule en tournant la clé à écrous dans lesens des aiguilles d’une montre, jusqu’à ce que la roue
ne touche plus au sol.
MISE EN GARDE!
Plus la roue est loin du sol, moins le véhicule est
stable. Le véhicule pourrait glisser du cric et blesser
quelqu’un se trouvant à proximité. Soulevez le véhi-
cule juste ce qu’il faut pour retirer le pneu.
5. Retirez les écrous de roue et enlevez la roue du moyeu. Dans le cas des camions à roues arrière simples, installez
la roue de secours et les écrous de roue en dirigeant leur
extrémité conique vers la roue. Dans le cas des modèles
de camions 3500 à roues arrière jumelées, laissez la roue
intérieure sur le véhicule si le pneu extérieur doit être
remplacé. Si la roue intérieure doit être remplacée,
retirez la roue extérieure et remplacez la roue intérieure.
Les écrous de roue sont formés de deux pièces et
comportent une partie plate. Serrez légèrement les
écrous de roue. Ne serrez pas les écrous de roue à fond
avant d’avoir abaissé le véhicule afin d’éviter de dépla-
cer le véhicule sur le cric.
Emplacement approprié de la roue intérieure arrière
(modèles équipés de roues arrière jumelées)
580 EN CAS D’URGENCE

Page 583 of 820

6. Finissez de serrer les écrous de roue. Appuyez sur la cléà écrou en la prenant par l’extrémité de sa poignée pour
augmenter la force de levier. Serrez les écrous de roue en
étoile jusqu’à ce que chacun d’entre eux ait été serré
deux fois. Pour connaître le couple de serrage approprié
des écrous de roue, consultez le paragraphe « Spécifica-
tions relatives au couple de serrage » dans la section
« Spécifications techniques ». Si vous n’êtes pas certain
d’avoir bien serré les écrous, faites-les vérifier par un
concessionnaire autorisé ou une station-service au
moyen d’une clé dynamométrique.
MISE EN GARDE!
Si un pneu ou un cric est mal fixé, il risque d’être
projeté vers l’avant lors d’une collision ou d’un arrêt
brusque et de blesser les occupants du véhicule. Ran-
gez toujours les accessoires du cric et la roue de secours
dans les espaces prévus à cet effet.
7. Installez le couvre-moyeu et retirez les blocs des roues. N’installez pas de couvre-moyeu en chrome ou en
aluminium sur la roue de secours. Vous pourriez en-
dommager le couvre-moyeu.
8. Abaissez le cric jusqu’à ce qu’il se referme complète- ment. Rangez le pneu remplacé, le cric et les outils de la
manière décrite précédemment.
NOTA : Le cric télescopique ne baisse pas lorsque vous
tournez le cadran (molette) à la main; il pourrait être
nécessaire d’utiliser le mandrin du cric pour pouvoir
abaisser le cric.
9. Vérifiez la pression des pneus dans les plus brefs délais.
NOTA : Ne graissez pas les goujons de roue. Pour les roues
chromées, ne remplacez pas les écrous par des écrous de
roue chromés.
Emplacement du cric des roues arrière jumelées
7
EN CAS D’URGENCE 581

Page 584 of 820

Pour ranger le pneu crevé ou la roue de secours
NOTA : Faites immédiatement réparer ou remplacer le
pneu crevé.
MISE EN GARDE!
Si un pneu ou un cric est mal fixé, il risque d’être
projeté en avant en cas de collision ou d’arrêt brusque
et de blesser ainsi les occupants du véhicule. Rangez
toujours les accessoires du cric et la roue de secours
dans les espaces prévus à cet effet. Faites réparer ou
remplacer le pneu dès que possible.
1. Tournez la roue de sorte à orienter le corps de valve vers le sol et vers l’arrière du véhicule pour faciliter la
vérification du gonflage du pneu de la roue de secours.
Faites glisser le dispositif de retenue de roue dans le
centre de la roue. 2. Soulevez la roue de secours avec une main pour incliner
le dispositif de retenue sur l’extrémité du câble et
positionnez-le correctement à travers l’ouverture de
roue.
Réinstallation du dispositif de retenue
582 EN CAS D’URGENCE

Page 585 of 820

3. Fixez la clé à écrou aux poignées de rallonge du cric enorientant l’angle courbé à l’opposé du véhicule. Insérez
les rallonges du cric dans le trou d’accès entre la partie
inférieure du hayon et la partie supérieure du pare-
chocs, dans le tuyau du treuil. 4. Tournez la poignée de clé à écrou dans le sens des
aiguilles d’une montre jusqu’à ce que la roue soit
appuyée contre le dessous du véhicule. Continuez de
tourner jusqu’à ce que vous sentiez le dispositif de treuil
glisser ou cliquer trois ou quatre fois. Vous ne pouvez
pas le serrer davantage. Poussez sur la roue de secours
plusieurs fois pour vous assurer qu’elle est solidement
fixée.
Enfoncement et positionnement du dispositif de retenue
dans le centre de la roueClé à écrou et poignées de rallonge montées et en position
7
EN CAS D’URGENCE 583

Page 586 of 820

NOTA :Le dispositif de treuil est conçu pour être utilisé
uniquement avec le mandrin du cric. L’utilisation d’une clé
pneumatique ou de tout autre dispositif du même type est
déconseillée, car de tels outils peuvent endommager le
treuil.
Réinstallation du cric et des outils (séries 2500 et
3500)
1. Serrez complètement le cric en tournant la vis de cric dans le sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu’au
serrage. 2. Positionnez le cric et les outils dans l’ensemble de
support. Vérifiez si la clé à écrous se trouve sous le cric,
près de la vis de cric. Fixez les outils dans les agrafes de
l’ensemble de support. Installez le cric dans l’ensemble
de support et tournez la vis de cric dans le sens des
aiguilles d’une montre jusqu’à ce que le cric soit bien
serré dans l’ensemble de support.
3. Placez le cric et l’ensemble de support d’outils en position de rangement en tenant le cric par la vis de cric,
puis glissez le cric et les outils sous le siège de sorte que
l’encoche inférieure s’engage dans la fixation du plan-
cher.
Rotation de la poignée de la clé à écrou
Ensemble de support de cric et d’outils
584 EN CAS D’URGENCE

Page 587 of 820

NOTA :Assurez-vous que le cric et l’ensemble de support
d’outils glissent dans l’emplacement du dispositif de rete-
nue avant. 4. Tournez le boulon à oreilles dans le sens des aiguilles
d’une montre pour la fixer à la tôle de plancher. Réins-
tallez le couvercle en plastique.
Fixation du dispositif de retenue du cric
Boulon à oreilles, cric et outils (séries 2 500 et 3 500)
7
EN CAS D’URGENCE 585

Page 588 of 820

Enjoliveurs de roue – selon l’équipement
Les enjoliveurs de roue doivent être retirés avant de
soulever le véhicule du sol.
AVERTISSEMENT!
Prenez des précautions extrêmes lors de la dépose des
enjoliveurs centraux avant et arrière. Des dommages
peuvent survenir à l’enjoliveur central ou à la roue si
vous utilisez des outils comme un tournevis pour
déloger les enjoliveurs. Il est recommandé de retirer les
enjoliveurs en tirant et non pas en soulevant les
enjoliveurs avec un outil.
Dans le cas des modèles à roues arrière simples, utilisez la
lame plate à l’extrémité de la clé à écrou pour extraire les
enjoliveurs de roue. Insérez l’extrémité de la lame dans
l’encoche de retrait de l’enjoliveur de roue, puis soulevez
avec précaution l’enjoliveur d’un mouvement de va-et-
vient.
Dans le cas des modèles 3500 à roues arrière jumelées, vous
devez d’abord retirer les enjoliveurs de roue. Une des
extrémités de la poignée de manœuvre du cric comporte
un crochet qui s’adapte à l’encoche servant à retirer les enjoliveurs de roue arrière. Placez le crochet et tirez
fermement sur la clé à cliquet. L’enjoliveur devrait être
extrait d’un coup. Vous pouvez maintenant retirer l’enjoli-
veur. Pour les enjoliveurs de roue avant, utilisez la lame
plate à l’extrémité de la clé à écrou pour extraire les
enjoliveurs. Vous pouvez maintenant retirer l’enjoliveur.
AVERTISSEMENT!

Tirez pour retirer l’enjoliveur. N’appliquez pas un
mouvement de torsion pour retirer l’enjoliveur afin
d’éviter d’endommager le fini.
• Les enjoliveurs des roues arrière jumelées compor-
tent deux encoches de retrait. Assurez-vous que le
crochet de la poignée de manœuvre du cric loge
correctement dans l’encoche de retrait de l’enjoliveur
avant de le retirer.
Vous devez utiliser l’extrémité plate de la clé à écrou pour
retirer les enjoliveurs de roue. Repérez les encoches de
retrait de l’enjoliveur (deux encoches sur chaque enjoli-
veur). Insérez entièrement l’extrémité plate et exercez un
mouvement de va-et-vient pour desserrer l’enjoliveur. Ré-
pétez cette procédure tout autour du pneu jusqu’à ce que
l’enjoliveur soit extrait de son logement.
586 EN CAS D’URGENCE

Page 589 of 820

Replacez d’abord les enjoliveurs de roue à l’aide d’un
maillet de caoutchouc. Lorsque vous replacez les enjoli-
veurs de roue, inclinez le dispositif de retenue sur le
pourtour du boulon de l’écrou de roue et frappez sur le
haut avec un maillet de caoutchouc. Assurez-vous que les
couvre-moyeux et les enjoliveurs de roue sont correcte-
ment logés autour de la roue.
DÉMARRAGE D’APPOINT
Si la batterie de votre véhicule est déchargée, vous pouvez
démarrer au moyen de câbles volants branchés à la batterie
d’un autre véhicule ou à une batterie d’amorçage portative.
Tout démarrage d’appoint mal exécuté peut être dange-
reux; suivez à la lettre les procédures de la présente section.
MISE EN GARDE!
Ne tentez pas de faire un démarrage d’appoint si la
batterie est gelée. Elle pourrait se briser ou exploser,
entraînant des blessures.
AVERTISSEMENT!
N’utilisez pas de batterie portative d’amorçage ou
autre source d’appoint sur système dont la tension est
supérieure à 12 V, vous risquez d’endommager la
batterie, le moteur de démarreur, l’alternateur ou le
système électrique.
NOTA : Si vous utilisez une batterie portative d’amorçage,
suivez les instructions et précautions d’utilisation du
constructeur.
Préparations pour un démarrage d’appoint
La batterie dans votre véhicule se trouve à l’avant du
compartiment moteur derrière le phare avant gauche.
NOTA : La borne positive de la batterie est recouverte d’un
capuchon protecteur, selon l’équipement. Soulevez le ca-
puchon pour accéder à la borne positive de la batterie. Ne
procédez pas au démarrage d’appoint à partir des fusibles.
Démarrez directement seulement à partir de la borne
positive, qui porte le symbole positif (+)sur ou autour de
la borne.
7
EN CAS D’URGENCE 587

Page 590 of 820

MISE EN GARDE!
•Prenez garde au ventilateur de refroidissement du
radiateur lorsque le capot est levé. Il peut se mettre
en marche à tout moment lorsque le commutateur
d’allumage est à la position ON (MARCHE). Vous
pouvez vous blesser en déplaçant les pales du ven-
tilateur.
(Suite)
MISE EN GARDE! (Suite)
•Retirez tous vos bijoux métalliques, tels que les
montres ou les bracelets, afin d’éviter de créer par
inadvertance un contact électrique. Sinon, vous ris-
quez de subir des blessures graves.
• Les batteries contiennent l’acide sulfurique qui peut
vous brûler la peau ou les yeux et produire de
l’hydrogène, un gaz inflammable et explosif. Tenez
la batterie éloignée des flammes nues ou des étincel-
les.
1. Serrez le frein de stationnement, placez le levier de vitesses de la transmission automatique à la position P
(STATIONNEMENT) et tournez le commutateur d’allu-
mage à la position LOCK (ANTIVOL-VERROUILLÉ).
2. Éteignez le chauffage, la radio et tous les accessoires électriques inutiles.
3. Si vous utilisez un autre véhicule pour le démarrage d’appoint, stationnez le véhicule à portée des câbles
volants, serrez le frein de stationnement et assurez-vous
que le contact est COUPÉ.
Emplacement adéquat de la borne positive de démarrage
d’appoint
588 EN CAS D’URGENCE

Page:   < prev 1-10 ... 541-550 551-560 561-570 571-580 581-590 591-600 601-610 611-620 621-630 ... 820 next >